二〇一七 农历丁酉鸡年


新雨年贺状的设计中包含封套、卡片和红包,朱红底色搭配金色文字,中式窗户镂空恰好映出下层卡片「贺」字。

——

In the new rain year, the design contains covers, cards and red envelopes, and the red background with the gold text. The Chinese window is hollowed out to reflect the "congratulations" of the lower card.







摘下封套云雾称着红色灯笼,「谨贺新年」经专金印刷,纯白底相应,风轻云淡又带着喜庆之意。

Pick a red envelope called cloud lantern, "Happy New Year" by the special gold printing, white, clear and with festive.









立春将至,这时天下雷行而育万物,燕子来时——江河水乍暖,静心待花期,特别引用宋朝赵长卿之词,祝君「愿新春已后 吉吉利利 百事都如意」。

The spring will come, when all the world's thunder and the world, the swallow will come - the river will be warm, and still waiting

In particular, the song dynasty zhao changqing's words, zhu jun, "may the New Year has already been the best in the world."







新雨总会花心思于这之间的交互,即便是小小的卡片,从梳理想法直到印刷制作,我们注重这期间的一切流程与细节,倾听客户诉求并用设计的语言展示出,点线之间我们用视觉图形解决问题。

XinYu always pay attention to the interaction between, even a small card, from combing ideas until printing production, we pay attention to all the process and the details of this period, to listen to customer demands and design language show that between point, line we use visual graphics to solve the problem.




名称:二〇一七_「谨贺新年」年贺状

设计:XY Creative 新雨创意

规格:130mm×190mm

制作工艺:专色 / 模切

制作时间:2016 / 12